Энциклопедия псевдонимов русских поэтов. П-Я




Вступительная статья
Обсуждение в «Тенетах»

П — Я

Перелешин Валерий (). Один из заметных поэтов русской эмиграции первой волны. Настоящее имя — Валерий Францевич Салатко-Петрище. Увезенный матерью в 1920 году в Харбин, он поступил там в Политехнический институт, где изучал китайский язык и право. С начала тридцатых годов печатался в русских изданиях Китая и Европы. В 1937 году выпустил первую книгу стихотворений. Позже издал еще ряд поэтических сборников, антологию древнекитайской поэзии в своем переводе и многое другое. В литературоведении традиционно именуется «лучшим русским поэтом Южного Полушария».

Приблудный Иван (1905-1937) Овчаренко Яков Петрович. Друг Есенина, автор сборников «Тополь на камне» (1926) и «С добрым утром» (1931). Репрессирован.

Пригов Дмитрий Александрович (род. в 1940). Здесь мы имеем уникальный случай псевдонима, совпадающего с паспортными данными автора, но, как заметил Дм. Кузьмин, не совпадающего с современным каноном представления имени автора в литературе : «Проще говоря, литератор Дмитрий Пригов выступает под псевдонимом-маской Дмитрий Александрович Пригов». Имеется в виду, что, по канону, литературное имя автора включает имя и фамилию, но никак не отчество.

Пригодич Василий (р. в 1948). Гречишкин Сергей Сергеевич. Василий Пригодич оказал мне высокую любезность и лично ответил на вопрос о причинах выбора своего псевдонима: » У нас в роду всегда чередовались Василии и Сергеи (я должен был быть Василием, но не стал). Фамилия Гречишкин не годится для человека, продуцирующего стихотворные тексты. Я взял фамилию матери, имеющую для питерского слуха некие специфические слуховые обертона» .

Прутков Иван (1888-1943). Настоящее имя — Борис Владимирович Жиркович . Под псевдонимом Иван Прутков, которого он выдавал за «племянника» Козьмы Пруткова, печатал стихи в «Сатириконе». Для эстрады писал под другим псевдонимом — Б.Владимиров.

Читать далее Энциклопедия псевдонимов русских поэтов. П-Я

Энциклопедия псевдонимов русских поэтов. Д-О




Вступительная статья
Обсуждение в «Тенетах»

Д — О

 

Деев-Хомяковский (1888-1946). Деев Григорий Дмитриевич. Из батраков пробился в уездные учителя. Печатался с 1907г. Родился в поселке Хомяковский, иногда сокращал свое литературное имя до Хомяк.

Державин Гаврила (1743-1816). Cвою оду «К Фелице» в «Собеседнике» (1783 г.) подписал «Татарский мурза, издавна поселившийся в Москве, а живущий по делам в Санкт-Петербурге».

Добролюбов Николай (1836-1861).Сатирические стихи на чисто русские темы подписывал как Конрад Липиеншвагер. Некоторые из своих критических статей, а также «Неаполитанские стихотворения» («Свисток», 1861) опубликовал под именем Яков Хам.

Дон-Аминадо (1888-1957). Поэт, пародист, прозаик,мемуарист. Псевдоним образован от реального имени — Аминад Петрович Шполянский. Бунин в «Современных записках» в лаконичной рецензии выдал ему удостоверение на звание подлинного литературных дел мастера. Вокруг Дон-Аминадо существовала атмосфера полупризнания, смешанного с полусожалением. Многие его изречения стали народными. Так, никто уже не помнит, что афоризм «Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным и больным» впервые возник в 30-е годы и придумал его никто иной, как Дон-Аминадо. «Если у вас действительно есть план спасения России, то оставьте его в черновике и никому не показывайте!» — и это тоже он.

Жуковский Василий (1783-1852). Жуковский перещеголял Державина, подписав свою шуточную балладу «Елена Ивановна Протасова, или Дружба, нетерпение и капуста» (1811) как Маремьян Данилович Жуковятников, председатель комиссии о построении Муратовского дома, автор тесной конюшни, огнедышащий экс-президент старого огорода, кавалер трех печенок и командор Галиматьи. Он сочинил эту поэму (неопубликованную при его жизни), находясь в гостях у своих друзей Протасовых в их подмосковном имении Муратово.

Читать далее Энциклопедия псевдонимов русских поэтов. Д-О

Энциклопедия псевдонимов русских поэтов. А-Г




вступительная статья
обсуждение в «Тенетах»

Словарные статьи организованы в алфавитном порядке. Первым стоит имя, под которым поэт вошел в историю литературы.

А — Г

Адо Улуро. Юкагирский поэт и ученый, автор первого букваря для своего народа, заведующий сектором юкагирского языка, литературы и фольклора Института малочисленных народов Севера. Настоящее имя — Курилов Гаврила Николаевич .

Айвенго (). «Поэт Айвенго — реально существующий, живой человек, но взятое им имя вместе с различными другими изобретениями (к примеру, в качестве местожительства поэта неизменно указывается город Тройник — так, по утверждению Айвенго, называется теперь его родной Тольятти) формирует весьма специфический образ личности, едва ли возможной за пределами пространства культуры» (Дм.Кузьмин).

Айги Геннадий (род. в 1934). До 1969 года он носил фамилию Лисин, доставшуюся его отцу — учителю, переводчику Пушкина на чувашский язык, погибшему на фронте в 1943 году — в процессе «русификации». Один из предков поэта произносил чувашское слово «хайхи» («вот тот), опуская начальный звук: так возникло семейное прозвище «Айги». Для поэта оно стало не просто фамилией или псевдонимом, а, выражению литературоведа и переводчика Ингольда, «программным художественным именем». И первые свои стихи он начал писать именно по-чувашски.

алЯгров (1896-1982). Один из основоположников структурализма в литературоведении и языкознании, «Эйнштейн лингвистики» Роман Якобсон под эти псевдонимом (порождавшим, по его мнению, в читателе нужные ассоциации) участвовал двумя заумными стихотворениями в футуристическом издании «Заумная гнига» (1919) и одним — в сборнике «Заумники» (1922). Поэтом он так и не стал, но псевдоним свой использовал еще несколько раз, иногда превращая его в Алягров.

удуша янки аркан
канкан армянк
душаянки китаянки
кит ы так и никая

Читать далее Энциклопедия псевдонимов русских поэтов. А-Г

Зачем поэту псевдоним? Часть 2





часть1
часть2
энциклопедия
обсуждение в «Тенетах»

КРАТКАЯ ПРЕДЫСТОРИЯ ВОПРОСА

Имя несет узкую функцию: называть то, чему (кому) оно дано, одинаковым образом, выступая как идентификатор, но не обладая онтологическими характеристиками сущего. Однако, как писал Жак Деррида, «история предписанная, запрограммированная, репродуктивная, продуманная — все ли это еще история?» 2

Кто первым из пишущей братии воспользовался псевдонимом доподлинно неизвестно, но известно, что обычай придумывать себе другое имя возник задолго до изобретения книгопечатания.

А первые словари псевдонимов появились в 17 веке 3 . Тогда же французом Андриеном Байе был написан трактат, в котором впервые описывались причины замены писателями своих имен другими, а также способы, с помощью которых этим замены производились. 4

В России изучением этого вопроса занялись несколько позже, поскольку, до поры до времени, изучать было особо и нечего, русская литература — дама довольно молодая. В 1874 г. на свет появляется «Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков», составленный Н.Голицыным.

Наиболее же авторитетным русским источником по этой теме и по сей день считается словарь Масанова 5, последнее (четырехтомное) издание которого датируется 1956- 1960г.г. В нем собрано свыше 80 тысяч псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей.

Но для нас наибольший интерес представляет все же не этот объемный, но несколько устаревший труд Масанова, а работы другого русского исследователя — В.Г.Дмитриева: «Скрывшие свое имя» и «Придуманные имена» 6. Эти работы написаны сравнительно недавно (1977 и 1986 г.г.), но главная их ценность для нас состоит в том, что основное внимание в них уделяется как раз тем вопросам, которые поставлены и во главу угла нашего исследования.

Признаться, обнаружив работы Дмитриева, я испытал некоторое облегчение, поскольку не существует одной общепринятой классификации псевдонимов и в том, чтобы породить еще одну, отличную от десятка других, нет большого смысла (тем более, что мы изучаем лишь один из частных случаев их использования). Дмитриев же предлагает, как мне кажется, наиболее универсальную схему классификации, положив в ее основу способ образования псевдонимов и разделив их на две большие группы: связанные с истинными именами и не связанные с ними. В первом случае имя автора поддается расшифровке, во втором — нет. Понятно, что псевдонимы второго типа более разнообразны — они-то и будут занимать нас в первую очередь. Мы возьмем за основу видовую классификацию Дмитриева и, по мере необходимости, дополним ее своей. В анализе причин выбора псевдонима мы также будем придерживаться формулировок Дмитриева, хотя и в меньшей степени: они не представляются нам исчерпывающими.

Нанем с причин.

Читать далее Зачем поэту псевдоним? Часть 2

Зачем поэту псевдоним? Часть 1





часть1
часть2
энциклопедия
обсуждение      в "Тенетах"

Часть 1. Вступление

 

Объектом нашего исследования является поэтический псевдоним.

Почему именно поэтический? Во-первых, потому что поэты — одна из самых псевдоименных категорий творцов: в этом искусстве — придумать себе новое имя — они, кажется, перещеголяли всех. А значит, и это во-вторых, на их примере мы сможем проследить наиболее типичные случаи образования и функционирования псевдонима.

Разумно ли автору этой работы претендовать на объективность своих оценок? Безусловно, нет. И в этом я, как ни странно, вижу основной смысл исследовательского труда, ибо, как писал Эдгар По, "талант аналитика проявляется именно в тех ситуациях, которые находятся вне правил <…> и человек с действительно богатым воображением никогда не является ничем другим, кроме как аналитиком". Иначе говоря, мы с вами будем иметь дело не с тем, "что можно доказать", а с тем, "что можно почувствовать" 1 . Недаром науку о псевдонимах иногда называют псевдоономастикой.

А теперь к сути работы. Ее, как и образцовый постмодернистский роман, можно читать как с начала так и с конца. Если вас в первую очередь интересуют конкретные факты использования псевдонимов, начните с заключительной части — с имен. Мной составлено что-то вроде энциклопедии, которая, по всей видимости, так же может быть отнесена к категории "псевдо", поскольку статьи, посвященные поэтам, получились очень уж разные: в одном случае, это краткие биографические данные, в другом — обрывки историй, в третьем реальное имя поэта не раскрывается — по объективным (отсутствие сведений) причинам, либо этическим (без согласия автора раскрывать его настоящее имя не принято) соображениям. Кроме того, ряд поэтов, упомянутых в теоретической части работы, и вовсе не попал в основную энциклопедию (некоторые данные о них можно найти в "дополнении") — поскольку почти ничего кроме имени они после себя в литературе не оставили (большей частью это так называемые "пролетарские поэты").

Данный способ изложения материала, как мне кажется, никак не противоречит целям и задачам нашей работы. Напротив — освобождает его от вымученных и, если позволите, псевдонаучных интонаций. Что уже неплохо.

Но прежде чем начать, нам необходимо определиться с терминами.

Во-первых, мы будем говорить только о русских поэтах, т.е. тех, кто писал на русском языке. Во-вторых, предлагается максимально широкая трактовка таких ключевых для нашего исследования понятий как "поэт" и "псевдоним".

Поэт. Автор стихов (опубликованных). Таким образом, в наш обзор попадают не только признанные поэты, но и те, кто, начав с поэзии, прославился на другом поприще — в частности, некоторые из прозаиков, а также ученые и критики. Случаи использования ими псевдонимов в других областях не рассматриваются, хотя и упоминаются в словарных статьях. Также не рассматриваются псевдонимы переводчиков зарубежной поэзии.

Псевдоним. Собственно псевдонимы (pseudos -ложь, onyma — имя; греч.) — постоянные и временные. Криптонимы (имя не идентифицировано с его носителем и неизвестно, кто написал данный текст). Мистификации (имя идентифицировано с вымышленным носителем). Анонимы (имя автора не указано, или обозначено звездочками, цифрами). Инициалы и другие сокращения полных и ложных имен. Фамилии с искаженными инициалами или искажения действительных фамилий.

С богом.